Wykształcenie i uprawnienia
- edukacja szkolna i matura w Polsce
- studia wyższe na Uniwersytecie Łódzkim (mgr filologii germańskiej)
- studia podyplomowe w RWTH Aachen (Master of European Studies)
- studia podyplomowe dla tłumaczy przysięgłych w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie
- egzamin państwowy z umiejętności tłumaczenia z języka polskiego dla sądów i urzędów przed saksońskim urzędem ds. szkół i kształcenia w Lipsku
- zaprzysiężenie przed prezesem sądu okręgowego w Tübingen i wpisanie na listę tłumaczy przysięgłych kraju związkowego Badenia-Wirtembergia
- roczny kurs: Prawo dla tłumaczy